トップ > 15「歓迎いたします」1分間会話例と文法

15「歓迎いたします」1分間会話例と文法

「~から‥まで」という表現は、場所や時間を表すためにとても良く使う表現です。

中国に行って少しだけ中国語が話せるようになってからは、よく日本から香港まで飛行機で4時間かかる・・と説明したものです。

また、中国の友人と話をしていて相手の故郷のことを訪ねたとき、必ずここから故郷まで電車で○時間かかるというような文が出てきました。

ということで、今回は次の3つについて学習します。

1.「从」、「在」の目的語と「这儿」、「那儿」
2.前置詞「从」、「离」
3.連体修飾語としての動詞・動詞構造・主述構造

■例文

歓迎いたします。
欢迎你
huānyíng nǐ

歓迎

别客气
bié kèqi

一点儿也不累
yīdiǎnr yě bù lěi

您第一次来中国吗?
nín dìyīcì lái zhōngguó ma

这是我们经理给您的信
zhè shì wǒmen jīnglǐ gěi nín de xìn

他问您好
tā wèn nínhǎo

我们在北京饭店请您吃晚饭
wǒmen zài běijīng fàndiàn qǐng nín
chī wǎnfàn

下午我去朋友那儿
xiàwǔ wǒ qù péngyou nàr

我从朋友那儿去饭店
wǒ cóng péngyou nàr qù fàndiàn

いいえ、どういたしまして。
 

少しも疲れていません。
 

中国は初めてですか ?
 

これは社長からあなたへの手紙です。
 

彼から宜しくともことです。
 

北京飯店で夕食をご招待します。
 
 

午後友達の所へ行きます。
 

友達の所からホテルへ行きます。
 

 

 

■文法ワンポイント

1.「从」、「在」の目的ごと「这儿」、「那儿」

人を示す名詞・代名詞が「在」、「从」の目的語として場所を表わすために使われる時には、そのあとに「这儿」、「那儿」を付け加えなければなりません。
例えば、
(1)他从我这儿去书店。    (2)我从张大夫那儿来。
 tā cóng wǒ zhèr qù shūdiàn  wǒ cóng zhāng dàfū nàr lái

(3)我妹妹在玛丽那儿玩儿。  (4)我的笔在他那儿。
 wǒ mèimei zài mǎ lì nàr wánr wǒ de bǐ zài tā nàr

2.前置詞「从」、「离」

「从」、「离」は場所名詞と組み合わせて使って特定の場所を表わすほかに、時間と一緒に使って特定の時間を表すこともできます。
例えば、
(1)上午我们从八点开始上课。
 shàngwǔ wǒmen cóng bā diǎn kāishǐ shàngkè

(2)从八点到十二点我们上汉语课。
 cóng bā diǎn dào shí èr diǎn wǒmen shàng hànyǔ kè

(3)现在离十月还有十天。    (4)我们离毕业还有两个月。
xiànzài lí shíyuè háiyǒu shí tiān  wǒmen lí bìyè háiyǒu liǎng gè yuè

3.連体修飾語としての動詞・動詞構造・主述構造

動詞・動詞構造・主述構造・前置詞構造が連体修飾語として使われる時には、必ず「的」を中に入れなければならないので、注意しましょう!
例えば、
(1)来的人很多。    (2)学习汉语的学生不少。
 lái de rén hěnduō   xuéxí hànyǔ de xuésheng bùshǎo

(3)还是经理给您的信。   (4)从东京来的飞机下午到。
 háishì jīnglǐ gěi nín de xìn cóng dōngjīng lái de fēijī xiàwǔ dào

前:「お疲れ様でした」1分間会話例と文法<  >次:「友情のために乾杯」1分間会話例と文法

◆トップへ戻る
a:788 t:2 y:0