トップちょっとご紹介します

ちょっとご紹介します

 友人達との間では「ご紹介します」などというかしこまった言い方
 はしませんが、働いてる職場では何度と無く使いました。

 話は少し逸れるのですが、中国では始終、従業員が入れ替わる
 からです。新しい人が入ってきても、すぐに止めて他の会社へ行
 ってしまいます。

 ひどい年は、100人採用しても3ヶ月後には、70人が止めてしま
 うのです。そのため、年中、新人の採用をしていました。

 かつてはそうではなかったのですが、最近はインターネットを通じ
 て他の会社の給料や待遇の情報が入るからです。

 一つの会社に執着することはまったくなく、少しでも条件が良いこ
 とがわかると、あっという間に離職していくのです。とてもドライだ
 と思いつつ、少しうらやましいと思ったこともありました。

 要は年中新人が入ってくるので、すごい回数この言葉を使ったの
 でした。

本文

 ①彼は誰ですか?      他是谁?
               tā shì shuí ?

 ②ちょっとご紹介します。  我介绍一下儿。
               wǒ jièshào yīxià ér

 ③どこへ行くのですか?   你去哪儿?
               nǐ qù nǎr

 

解説

 ①質問された人は彼の名前や身元を答えます。(日本と一緒です)

 ②他の人に紹介するときの常用語です。
  「一下儿」は動作の継続時間の短いことや、気軽さを表します。
  ここでは後者の意味となります。

 ③中国語の場合、どこへいくのか尋ねるときは、平叙文の目的
  場所を「哪儿」と置き換えれば、疑問文に早代わりします。
  ここが中国語の簡単なところで、英語と異なるところです。

  さしずめ英語では、Where do you go? となりますが、どちらか
  というと Where are you going? の方が近いかもしれません。

新出単語

 ②の単語は通常は、使用回数は少ないでしょう。仕事の関係で
 は多いでしょうが。

 しかし、他の4つの単語は日常会話で、非常によく使います。
 しっかり覚えておく必要があります

 ①誰         
            shuí

 ②紹介する      介绍
            jièshào

 ③ちょっと      一下儿
            yīxià ér

 ④行く(=go)    
            qù

 ⑤どこ、どちら    哪儿
            nǎr

■人気のページです!
  1) 仕事は忙しいですか
  2) すごくセクシーだね!
  3) どんなタイプが好き?
  4) どこで待ち合わせする

a:3450 t:3 y:1