トップ「二」と「两」の使い分け

「二」と「两」の使い分け

中国語の2には「(èr)」と「(liǎng)」の2つがあります。中国語の勉強を始めた頃は、「なんで‥?」といつも思ったものでした。

二

しかし、慣れて使うようになってからは、これはこれでわかり易いなどと思うようになったものでした。合理的だと感じる部分があったんのですね。

それぞれ次のような用法の違いがあります。

●「二(èr)」だけを用いる

「1、2、3、…」と数えるときや数学で使うとき。

●「两(liǎng)」だけを用いる

①量詞の前
两个少时 (2時間)
两个学生 (2人の学生)など

②外来の単位の前
两公里  (2km)
两平方米 (2㎡)

③2時
两点   (2:00)

 

●「二」と「两」のどちらも用いる

200は「二百」「两百」のどちらで書いてもOKです。
2000や20000も同様です。

一般的な「二」と「两」の使い分け

どちらでもという部分はあるのですが、一般的には次のように使い分けて使っていました。

2èr
12十二shí èr
20二十èrshí
200二百èr bǎi
2000两千liǎng qiān
2万两万liǎng wàn
2億两亿liǎng yì
302三百零二sān bǎi líng èr
2500两千五百liǎng qiān wǔ bǎi

 

a:4237 t:1 y:1