トップ > 「二」と「两」の使い分け
「二」と「两」の使い分け
中国語の2には「二(èr)」と「两(liǎng)」の2つがあります。中国語の勉強を始めた頃は、「なんで‥?」といつも思ったものでした。
しかし、慣れて使うようになってからは、これはこれでわかり易いなどと思うようになったものでした。合理的だと感じる部分があったんのですね。
それぞれ次のような用法の違いがあります。
●「二(èr)」だけを用いる
「1、2、3、…」と数えるときや数学で使うとき。
●「两(liǎng)」だけを用いる
①量詞の前
・两个少时 (2時間)
・两个学生 (2人の学生)など
②外来の単位の前
・两公里 (2km)
・两平方米 (2㎡)
③2時
・两点 (2:00)
●「二」と「两」のどちらも用いる
200は「二百」「两百」のどちらで書いてもOKです。
2000や20000も同様です。
一般的な「二」と「两」の使い分け
どちらでもという部分はあるのですが、一般的には次のように使い分けて使っていました。
2 | 二 | èr |
---|---|---|
12 | 十二 | shí èr |
20 | 二十 | èrshí |
200 | 二百 | èr bǎi |
2000 | 两千 | liǎng qiān |
2万 | 两万 | liǎng wàn |
2億 | 两亿 | liǎng yì |
302 | 三百零二 | sān bǎi líng èr |
2500 | 两千五百 | liǎng qiān wǔ bǎi |
a:4096 t:2 y:1