トップ > おとなの中国語会話 > メニューを見せてください
第13話:メニューを見せてください
タクシーで移動して、ようやく店に着きました。
さあこれからおいしい料理を注文し、それを味わいながら楽しい会話
です。
中国はとにかく広いので、行く地方地方でまったく違うタイプの料理
に出会い、本当にびっくりします。
わたしはたまたま広東省だったので、日本で出てくる中華料理と大き
くは変わらないので、初めの頃は「良かった!」と思ったものでした。
しかし、長く住んでいろいろな中華料理を食べていると、本当に日本
とは次元が異なるような料理があり、そしてそれが何とも言えず好き
になったりしたのでした。
広東料理、北京料理、四川料理、湖南料理、・・飲茶・・・。
・・・おっと、横道にそれそうになったので、学習に戻ります。
今回の会話
1)メニューを見せてください。
请 给我 看 菜单
qǐng gěi wǒ kàn càidān
请 どうぞ~してください(丁寧な言い方)
给我 わたしにください
看 見る
菜单 メニュー
この文は本当によく使います。おいしい中華料理を食べたかったら
必ず覚えておいてください。
レストランなら上の文のように丁寧に言いますが、普通の食堂など
では、簡単に「给我 菜单」と言ったりします。
あるいは、「菜单 有吗?」(メニューある?)と言ったりもします。
2)どれがお薦めですか?
你 说 哪个菜 好?
nǐ shuō nǎge cài hǎo/hào
你 あなた
说 言う(話す)
哪个菜 どの料理
好 良い(おいしい)
3)これはどんな料理ですか?
这是 什么 菜?
zhè shì shénme cài
这是 これは
什么 何の
菜 料理
4)あなたは何の料理が好き? 嫌い
你 喜欢 什么菜? 不喜欢
nǐ xǐhuān shénme cài bù xǐhuān
你 あなた
喜欢 好き
什么菜 何の料理
料理の材料
猪肉 牛肉 鸡肉 羊肉 鱼 蔬菜
zhūròu niúròu jīròu yángròu yú shūcài
■関連のページ(おとなの中国語会話)
10 電話番号を教えてよ!
11 どこに行きたい?
12 タクシーで行こう
14 これをください
a:24270 t:1 y:2