トップおとなの中国語会話電話番号を教えてよ!

第10話:電話番号を教えてよ!

 何はともあれ携帯電話の番号を聞かないと。
 携帯の番号を教えてくれるということは、まずは友人にはなれたとい
 うことになるので。

 当日の予定を確認したり、約束の時間を変更したり、待ち合わせの場
 所で見つけれないときに・・全て携帯での連絡が必要になります。

 別に直接電話しなくても、いまは全てメールでやり取りできますので、
 とても便利です。そしてそのことが、すごく良い中国語の勉強になり
 ますよ!

今回の会話

 1)携帯電話持ってる?

  你有手机吗?
  nǐ yǒu shǒujī ma

 2)電話番号を教えてよ。

  请告诉我你的电话号码?
  qǐng gàosu wǒ nǐ de diànhuà hàomǎ?

 3)僕の電話番号を教えるよ。

  我告诉你我的电话号码
  wǒ gàosu nǐ wǒ de diànhuà hàomǎ

 4)電話してもいい?

  我给你打电话。可以吗?
  wǒ gěi nǐ dǎdiànhuà kěyǐ ma?

 5)電話くれる?

  给我打电话。好吗?
  gěi wǒ dǎdiànhuà hào ma?

 6)じゃあ、また!

  再见!
  zàijiàn
 

 

解説

 1)(携帯電話)は「手机

 2)(電話番号)は「电话号码」です。
  (電話)はすぐにわかると思いますが、
  (番号)は「号码」でわかりにくいと思いますが、これはこうなの
  だとそのまま覚えるしかありません。

 3)(教えるよ)は勉強を教えるの教えるではなく、どちらかというと
  (伝えるよ)という意味で、「告诉」になります。

  「告诉你」で(あなたに伝えるよ)という意味合いですね。

  ちなみに本当に勉強などを教えるときは「(jiāo)」という単語
  を使います。

 4)「给你」は(あなたにあげる)という意味。
  「」は(する)という意味で、「打电话」は(電話をする=掛け
  る)という意味になります。

 5)「给我」は(わたしにください)という意味。

 6)「再见」は(じゃあまた)としていますが、(さようなら)や(ま
  た会いましょう)という意味になります

■関連のページおとなの中国語会話
 07  ボーイフレンドはいるの
 08 今度の休みに会える
 09 どこで待ち合わせする
 11 どこに行きたい?
 


a:14148 t:4 y:2